Facebook 人工智慧翻譯功能,讓貼文依客製化語言呈現在使用者的動態牆

作者 | 發布日期 2016 年 07 月 04 日 18:57 | 分類 Facebook follow us in feedly
3D-printed models of people are seen in front of a Facebook logo in this photo illustration taken June 9, 2016. REUTERS/Dado Ruvic/Illustration - RTSGTLZ

一篇貼文要如何跟全世界使用 Facebook 的 16.5 億人溝通呢?翻譯絕對是第一步,Facebook 開發的翻譯新功能,以人工智慧幫每篇貼文翻譯成每個使用者的慣用語顯示在動態牆上,未來品牌、名人在跟全球粉絲溝通時會更加輕鬆無障礙。




這個新的翻譯功能暫時取名為「multilingual composer」(暫譯:多語作家),它的使用方法是,當使用者以自己的慣用語輸入貼文後,可以點選翻譯的下拉選單,裡面有 45 個語言可以選擇多個,有英文、法文、菲律賓語、立陶宛語相當廣泛,之後貼文就能依使用者所在的國家、偏好的語言等條件辨識,最後以使用者慣用語呈現在他的動態時報(NewsFeed)上。

跟以往的「翻譯年糕」(See Translation)按鈕不一樣,「multilingual composer」的功能在翻譯以及呈現在使用者牆上時,都運用了人工智慧在其中。

0704-facebook-languages

▲Facebook 新推出的人工智慧翻譯功能,讓貼文依客製化的語言呈現在不同使用者面前。(Source : Facebook)

但這個功能仍在測試中,並不是所有人都可以使用,Facebook 已經與將近 5000 個粉絲專頁測試,特別是企業和品牌主,有目前也有一小群使用者加入測試。

Facebook 希望有了這個功能後,能擴大貼文的觸及、使用者之間的交流。根據 Facebook 公布的數據,在全球 10.9 億的日活躍使用者中,有 84.2% 住在美國和加拿大之外的地方,有 50% 的人並不是說英文,因此有良好的翻譯功能,對 Facebook 的使用者來說是很重要的事情,讓使用者的貼文可以被更多人看到。

「翻譯」對其他科技巨頭來說,也是相當重要的事情,Google 翻譯支援的語言已經超過 100 種,即時的鏡頭翻譯(Word Lens)也支援 29 種語言,包括中文英文的互譯;微軟的Skype 翻譯(Skype Translator)也支援 50 種語言的文字訊息翻譯,甚至還有語音翻譯功能,視訊時不用怕聽不懂對方在講什麼。

 

資料來源:

延伸閱讀:

(首圖來源:達志影像) 

發表迴響