日本 TBS 電視台今天報導,為了解決日本站務人員跟外國觀光客之間語言不通問題,東京都政府已開始在都營地下鐵啟用全新引進的即時翻譯系統。 繼續閱讀..
東京都營地下鐵創首例,啟用翻譯系統服務外國客 |
作者 中央社|發布日期 2024 年 02 月 29 日 17:20 | 分類 軟體、系統 , 面板 |
想打破語言藩籬,Google I/O 展示即時 AR 翻譯的智慧眼鏡原型 |
作者 Evan|發布日期 2022 年 05 月 12 日 12:35 | 分類 Google , xR/AR/VR/MR , 穿戴式裝置 | edit |
今年 Google 年度 I/O 開發者大會的主題演講,結束前播放一段 Google AR 擴增實境眼鏡原型即時翻譯服務影片,模擬一邊說中文、一邊講英文的場景,如何讓即時翻譯字幕呈現在使用者眼前,同時確保雙方讀取也有眼神交流。 繼續閱讀..
Travis 翻譯寶產品長:翻譯需不斷學習才會精準,用戶一開始別期望太高 |
作者 楊 安琪|發布日期 2017 年 06 月 02 日 10:00 | 分類 AI 人工智慧 , 會員專區 | edit |
日前在群眾募資平台 Indiegogo 募資超過 2,000 萬新台幣的 AI 人工智慧翻譯機「Travis 翻譯寶」,近日現身台北國際電腦展(COMPUTEX)「InnoVEX」展區。該翻譯機主打 80 種語言即時線上與離線語音翻譯,但針對操作及翻譯成效的官方資訊並不多。究竟即將量產出貨的 Travis 翻譯寶,翻譯實力與品質如何?