Tag Archives: 語音翻譯

Meta AI 新技術可翻譯口說對話,祖克柏也能聽懂台籍員工說的台語

作者 |發布日期 2022 年 10 月 20 日 10:35 | 分類 AI 人工智慧 , Facebook

至今為止,AI 翻譯主要著重於各種書寫語言,但在全球超過 7,000 種的現存語言中,將近半數主要是以口語表達,沒有標準或廣泛使用的書寫文字系統。這導致人們無法使用標準技術為這類語言打造機器翻譯工具,因為標準技術需有大量的書寫文字來訓練 AI 模型。為克服這項挑戰,Meta 為主要以口語表達、缺少標準書寫文字系統的「閩南語」打造一個史無前例的 AI 技術翻譯系統,可讓使用閩南語的人士與使用英語的人士對話。

繼續閱讀..

小豹翻譯棒在台上市!中英日韓雙向互譯,待機 180 天且輕巧便攜

作者 |發布日期 2018 年 11 月 07 日 18:15 | 分類 3C , 會員專區 , 穿戴式裝置

獵豹移動繼小豹 AI 智慧音箱後,7 日宣布另一產品小豹翻譯棒正式在台上市。小豹翻譯棒主打一鍵雙向互譯、180 天超長待機、輕巧便攜等特色,目前支援中文對英文、日文、韓文 3 種的語音翻譯,可滿足七成民眾的出國旅遊翻譯需求。

繼續閱讀..

想讓聾人重新「聽見」,「SpeakSee」打造多人即時語音翻譯的麥克風產品

作者 |發布日期 2018 年 06 月 24 日 0:00 | 分類 軟體、系統 , 醫療科技

根據世界衛生組織發布的數據顯示,全球大約有 3.6 億人受到聽力問題的困擾,占全球總人口的 5%。目前幫助聽力的產品主要是助聽器,但由於助聽器放大了使用者身邊的所有聲音,特別是當多人同時講話並有背景噪音時,往往效果很差。 繼續閱讀..

「雙向」語音翻譯較易溝通?日本 ili 翻譯機強調「單向」更單純好理解

作者 |發布日期 2018 年 04 月 12 日 16:04 | 分類 會員專區 , 穿戴式裝置

日本即時語音翻譯機「ili」自發表以來話題不斷,在日本及海外的預購活動也迅速搶購一空,現在更首度跨足海外,選擇在台灣洛碁三貝茲飯店設立海外第一個實體體驗櫃點,推動更多旅客使用。面對雙向翻譯好還是單向翻譯佳的問題,ili 開發商日本 Logbar 營運長山崎貴之表示,即時語音翻譯機應該要簡單清楚傳達使用者的意思,不需要太多複雜的雙向討論。

繼續閱讀..

一 app 支援多國語言雙向語音即時翻譯,iTranslate Converse 究竟有多神?

作者 |發布日期 2017 年 08 月 07 日 14:45 | 分類 AI 人工智慧 , app , 會員專區

近日有個行動裝置 app「iTranslate Converse」,主打支援全球 38 種語言雙向語音即時翻譯,據稱出國只要有它就不必租借即時翻譯機,就算在語言不通的國家,也能隨時隨地跟當地人順利溝通交談。究竟 iTranslate Converse 的操作功能及翻譯程度如何?以下實際測試說明。

繼續閱讀..

Travis 翻譯寶產品長:翻譯需不斷學習才會精準,用戶一開始別期望太高

作者 |發布日期 2017 年 06 月 02 日 10:00 | 分類 AI 人工智慧 , 會員專區

日前在群眾募資平台 Indiegogo 募資超過 2,000 萬新台幣的 AI 人工智慧翻譯機「Travis 翻譯寶」,近日現身台北國際電腦展(COMPUTEX)「InnoVEX」展區。該翻譯機主打 80 種語言即時線上與離線語音翻譯,但針對操作及翻譯成效的官方資訊並不多。究竟即將量產出貨的 Travis 翻譯寶,翻譯實力與品質如何?

繼續閱讀..