Google 翻譯出錯也許是鄉民惡搞,或是原先善意改良的系統被玩弄 作者 陳 瑞霖 | 發布日期 2019 年 06 月 14 日 16:51 | 分類 AI 人工智慧 , Google , 中國觀察 | edit Loading... Now Translating... 冷戰時期有共產陣營與資本主義陣營的對抗,兩者的意識型態透過教育、大眾傳輸形塑截然不同的想法。如今在香港反送中的時候,多家香港媒體報導,共產中國的意識型態玩弄 Google 翻譯,濫用回報修正機制,翻譯成完全相反的意思。 文章看完覺得有幫助,何不給我們一個鼓勵 請我們喝杯咖啡 想請我們喝幾杯咖啡? 每杯咖啡 65 元 x 1 x 3 x 5 x 您的咖啡贊助將是讓我們持續走下去的動力 總金額共新臺幣 0 元 《關於請喝咖啡的 Q & A》 留給我們的話 取消 確認 從這裡可透過《Google 新聞》追蹤 TechNews 科技新知,時時更新 科技新報粉絲團 加入好友 訂閱免費電子報 關鍵字: Google 翻譯 , 反送中 , 香港