Facebook 應用非監督式機器學習訓練智慧翻譯

作者 | 發布日期 2018 年 09 月 05 日 9:00 | 分類 AI 人工智慧 , Facebook follow us in feedly

人工智慧應用廣泛,其中一個實用範疇就是自動翻譯功能。Facebook 最近開發英語和烏爾都語的翻譯功能時,就使用非監督式機器學習技術,解決翻譯範例不足的問題。



這個翻譯開發計畫是由 Facebook AI 研究部門(FAIR)與應用機器學習部門共同進行。他們在非監督式機器學習系統輸入兩個語言間 10 萬個翻譯範例,效果比監督式機器學習更佳。研究負責人 Antoine Bordes 表示,由於英語及烏爾都語之間只有很少範例可輸入,這情況下非監督式機器學習系統可以有更好表現。

這次開發成果將在秋天 EMNLP 2018 大會發表。Antoine Bordes 認為,這次嘗試意味著未來甚至可以翻譯沒有人會說的語言,例如外星語言或古籍文字,讓人大致理解意思,是相當重要的技術突破。FAIR 的開發計畫都會開源並分享至 GitHub,這次計畫也不例外。

與傳統透過大量既有資料分析的機器學習不同,這個系統結合逐字翻譯、語言模型和反向翻譯方式,自我改善翻譯品質,在持續運算之下,翻譯會越來越準確。Facebook 會繼續探索這個人工智慧系統能否應付更多翻譯種類,不過將需要更多資料蒐集和翻譯專家驗證結果。

(本文由 Unwire Pro 授權轉載;首圖來源:pixabay