消失中的鰻魚,科學家解開洄游的浪漫祕密

作者 | 發布日期 2016 年 10 月 09 日 0:00 | 分類 生態保育 , 生物科技 line share follow us in feedly line share
消失中的鰻魚,科學家解開洄游的浪漫祕密


百年來,科學家們無不希望解開鰻魚洄游的謎團,有了電子科技的幫助,科學家們總算能一窺這趟浪漫旅程。

沒有月亮的夜晚  踏上洄游路

每年秋天,對歐洲鰻魚來說都是變身的時節,牠們的外皮會變厚且沾上一層黏液,顏色也會從泥黃色轉為金屬般的銀色。鰻魚們的胃會開始萎縮,牠們的眼睛會變大,好在黑暗中看得更清楚。在一個沒有月亮的夜晚,當河水流速變快,牠們會順著水流直抵海洋,隨後消失在茫茫大海中。

地球圖輯隊配圖

▲ 仔細觀察,圖中上方的鰻魚體色偏泥黃色,下方鰻魚體色偏銀色,這是即將要展開洄游之旅的徵兆。(Source: European Eel Consultancy

地球圖輯隊配圖

▲ 圖中央的海域正是吸引鰻魚前來產卵的馬尾藻海,該地位於北大西洋中部,因為海面上漂浮大量的馬尾藻而得名。馬尾藻海附近有墨西哥灣流、北大西洋暖流和北赤道暖流。(Source:Sargasso Sea Commission

一百年來,研究人員試著想解開歐洲鰻魚洄游的祕密,想知道牠們如何從河流中到達位於千里外,北大西洋中部的馬尾藻海(Sargasso Sea)產卵。科學家們一直以來都以為鰻魚在春天到達馬尾藻海產卵,然而事實不然。

 

採取不同洄游策略

5 日,一份刊登在《科學進步》(Science Advances)期刊的研究,挑戰了上述假設。研究發現鰻魚們會採取不同的洄游策略,有的鰻魚會在產卵季到達馬尾藻海,有的則晚一點才到,在下一個季節才開始產卵。

但是,無論早到還是晚到,這趟旅程對鰻魚來說都是有去無回。牠們踏上超過 4,800 公里的路程來到馬尾藻海,產一次卵後邁向死亡。牠們開始洄游後就不吃東西,牠們的體力也只夠撐完 4-6 個月的洄遊之旅。產完卵後鰻魚也無法進食,因為牠們的胃早已萎縮失去消化功能。

地球圖輯隊配圖

▲ 研究人員表示,鰻魚洄游是個相當浪漫的故事,也是一趟有去無回的旅程,牠們耗盡一切力量產卵後迎接死亡。(Source:Simple.Interesting

一生只有一次的浪漫

研究人員,同時也是英國環境、 漁業和水產養殖科學研究中心(CEFAS)負責人萊頓(David Righton)博士表示:「鰻魚洄游是個相當浪漫的故事,牠們一生只產一次卵,隨後就死亡,所以牠們想盡辦法讓生命中最後的旅程達到牠們一生的目標。」

 

多虧了電子追蹤器

過去 5 年,萊頓博士和研究團隊在 707 隻母鰻魚身上安裝電子追蹤器,這些母鰻魚來自法國、愛爾蘭、瑞士和德國等沿岸。最後,研究人員只回收了 206 個電子追蹤器,但這已經足夠他們還原鰻魚的洄游路徑。

 

游快游慢不一定  分散繁殖風險

研究人員結合電子追蹤器中的數據和鰻魚洄游的速度,再加上過去的歷史資料後發現,很少在秋天離開歐洲的鰻魚準時在產卵季節時到達馬尾藻海,事實上有許多鰻魚是在下一季才開始產卵。

萊頓博士說:「這跟人很像,有的鰻魚游得快,有的鰻魚游得慢,大部分的鰻魚速度落在中間。」

此外,諸如鯨魚等獵食者也會威脅鰻魚的旅程,萊頓博士接著說,鰻魚們有快有慢到達產卵地,或許能分散分險,增加繁殖率。

下載自路透 Fisherman Aart van der Waal returns ashore after emptying his nets in the polders surrounding the Southern Dutch Village of Numansdorp September 28, 2009. Fishing for plump, fattened eels that the Dutch consider a delicacy smoked on toast or in bread -- and which are eaten in stews across Europe -- is no longer allowed during October and November. The government ban is aimed at stemming a 95 percent slide in the European eel population in the past four decades. Picture taken September 28, 2009. To match feature ENVIRONMENT/DUTCH-EELS REUTERS/Jerry Lampen (NETHERLANDS SOCIETY POLITICS) - RTXPK2W

▲ 一名荷蘭漁夫將捕到的鰻魚拿上岸。目前,歐洲鰻魚被歸類為極危物種,需要大家進一步的保育。(Source:達志影像)

完成科學家的百年夢

萊頓博士也很自豪電子追蹤器在研究中發揮的作用,過去科學家在追蹤鰻魚洄游上常常碰到鐵板。

萊頓博士說:「我們的研究結果是科技、邏輯和高品質鰻魚的勝利。科學家們已經做了超過百年的夢,希望可以收集到我們今天呈現的數據。」

「我們比其他人在追蹤鰻魚上追得遠,追得久,揭露了鰻魚離開歐洲各地區前往馬尾藻海的路徑。我們提供了對海洋生物和歐洲鰻魚洄游策略的新觀察。」

 

被歸為極危物種  需要進一步保育

目前,歐洲鰻魚被歸類為極危物種,在洄游路上除了面臨獵食者外,還得面臨船隻、疾病、寄生蟲、汙染與棲地喪失的威脅。現在有了對鰻魚洄游路程的了解,科學家們能更進一步保育珍貴的鰻魚。

(本文由 地球圖輯隊 授權轉載;首圖來源:Earth Times