Travis 翻譯寶產品長:翻譯需不斷學習才會精準,用戶一開始別期望太高

作者 | 發布日期 2017 年 06 月 02 日 10:00 | 分類 AI 人工智慧 , 會員專區 line share Linkedin share follow us in feedly line share
Loading...
Travis 翻譯寶產品長:翻譯需不斷學習才會精準,用戶一開始別期望太高

日前在群眾募資平台 Indiegogo 募資超過 2,000 萬新台幣的 AI 人工智慧翻譯機「Travis 翻譯寶」,近日現身台北國際電腦展(COMPUTEX)「InnoVEX」展區。該翻譯機主打 80 種語言即時線上與離線語音翻譯,但針對操作及翻譯成效的官方資訊並不多。究竟即將量產出貨的 Travis 翻譯寶,翻譯實力與品質如何?

本篇文章將帶你了解 :
  • Travis 翻譯寶產品長:翻譯需不斷學習才會精準,用戶一開始別期望太高
  • 想請我們喝幾杯咖啡?

    icon-tag

    每杯咖啡 65 元

    icon-coffee x 1
    icon-coffee x 3
    icon-coffee x 5
    icon-coffee x

    您的咖啡贊助將是讓我們持續走下去的動力

    總金額共新臺幣 0
    《關於請喝咖啡的 Q & A》